|
M
ma = sed men, utan
macellero slaktare
machina maskin
macula fläck
magazin tidskrift; varuhus
magne storslagen
magre mager
major större, betydelsefull
mal dålig
malade sjuk
maladia sjukdom
malgrado trots (prep.)
malitiose ondskefull, elak
manco brist, saknad
mandar sända
manear handskas med
mangiar [dj] äta
maniera sätt
mano hand
mantello rock, kappa
mantener påstå; hålla i skick
mar hav
marca märke
marcer vissna
marchar [sh] gå till fots
marin havs (adj.)
maritage [dj] äktenskap
maritar se gifta sig
marita maka
marito make
marmita gryta
marted i tisdag
martello hammare
mascule, masculin manlig
materia ämne, materia
matino morgon
matre moder
matur mogen
maxime, maximal störst
me mig
N
nam ty
narrar berätta
nascentia födelse
nascer födas
naso näsa
natal födelse; jul
natar simma
nativo infödd
natura natur
nave skepp
navigar färdas till sjöss
nebula dimma
necar dränka
necessari nödvändig
necessitate nödvändighet
necun ingen
negar neka
negliger försumma
negotio handel; förhandling
O
o eller
o ... o antingen ... eller
obediente lydig
obedir lyda
objectar motsätta sig
objecto föremål; objekt
oblido glömska
obra arbete, verk
obrero arbetare
obscur mörk
obtener erhålla
occasion tillfälle
occider döda
occupar sysselsätta; uppta
occupation sysselsättning
occurrer hända
octanta åttio
P
pacco, pacchetto paket
pace fred, frid
paga betalning
pagar betala
pagina sida
pais land
paisage [dj] landskap
pala spade
pallide blek
palo påle
palpar känna på
pan bröd
pannello tygstycke; näsduk
pantalones byxor
papiro papper
par par
parcar parkera
parco park; parkering
pardono förlåtelse
parente förälder
parer tyckas, synas, visa sig
parlar tala
parola ord
parte del
particular särskild; just denna
partir avresa; avskilja
partita avresa; (varu)parti, party
partito (pol.) parti
parve liten
passage [dj] passage; passus; resa
passagero [dj] passagerare
passaporto pass
passar gå förbi; tillbringa
passato förfluten tid
passo steg
patiente tålig; patient
patientia tålamod
patre fader
pauc(o) = poc(o) lite, föga
pausa paus
pavor fruktan, rädsla
peccar synda
pecia stycke; pjäs
pectine kam
pectore bröst
pede fot
pejo sämre (adv.)
pejor sämre (adj.)
pelle skinn
pena smärta; straff; besvär
a pena knappast
pender hänga
penetrar genomtränga
penose smärtsam
pensar tänka
pensata tanke
per genom; av (vid passiv)
perder förlora
perdita förlust
perfecte fullkomlig
periculo fara, farlighet
periodo period
permitter tillåta
persona person
personal personlig; personal
persuader övertala
persuasion övertalning
pertiner tillhöra
pesante tung
pesar väga; vara tung
peso vikt
Q
quaderno häfte
quadrate fyrkantig
quadrato kvadrat
quadro ram
qual hurdan; vad för slags
le qual (es) vilken, (vilka)
qualcosa någonting
qualcunque hurdan än
qualitate egenskap
quando när
R
rabie raseri
racia ras
radice rot
radio radio; stråle; radie
rango rad; rang
rapide snabb
rar sällsynt
rasar se raka sig
rata mått(stock); beräkning
ration förnuft
haber ration ha rätt
rationar resonera
re om, angående
recente nylig
reciper få
recognition igenkännande
recognoscer känna igen
recompensa belöning
recordar notera; minnas
recte rak, rät
rectificar räta ut
refusa vägran
regal kunglig
regalar bjuda på
regalo "verklig fest"
rege kung
reger styra, regera
regina drottning
registrar förteckna; inspela
regno rike
regratiar tacka
S
sabbato lördag
sablo sand
sacco säck
sacrificar offra
sage [dj] vis
saison årstid
sal salt
sala sal
salon salong
salto hopp, språng
salute hälsning; "hej"
salvage [dj] vild
salvar rädda
salvo utom
san frisk
sancte helig
sanguine blod
sanitate hälsa, sundhet
saper veta
sapon tvål
sapor smak
sasir gripa
satisfacer tillfredsställa
satisfaction tillfredsställelse
satisfactori tillfredsställande
scala trappa
scalia skal, fjäll
scarpa sko
scena scen
scientia vetenskap
scientific vetenskaplig
scientista vetenskapsman
schola skola
scopa sopborste
scopo syfte, mål
scriber skriva
scriptorio skrivbord
scriptura skrift
scuto sköld
se sig
secale råg
secar (sect-) skära
secrete hemlig
secreto hemlighet
seculo århundrade
secunda sekund
secunde andra
secundo enligt
secur säker
sed men, utan
sede sittplats
seder sitta
sedia stol
seliger (select) utvälja
semblar synas, tyckas
semi (prefix) halv
semine frö, säd
sempre alltid
senior herre, herr
seniora fru
senioretta fröken
sensate förnuftig
sensibile känslig
senso sinne; mening; omdöme
sentiero stig
sentimento känsla
sentir känna
separar skilja (åt)
septanta sjuttio
T
tabaco tobak
tabula bord; bräda; (svart) tavla
tacer tiga
tal sådan
taliar skära till
talon häl, klack; talong
tamen likväl
tante så mycket, så många
tanto så mycket
quanto ... tanto ju ... desto
tapete matta
tapete de papiro tapet
tardar dröja
tarde sen
tardive långsam, senfärdig
tasca ficka; väska
taxa skatt; taxa
te dig
tecto tak
tela tyg, väv
tempesta oväder
tempore tid; väder
tenace ihärdig
tender sträcka ut; tendera
tener hålla
tenere öm, späd
tentar fresta
tentativa försök
tenue tunn
terra jord
terreno mark, terräng
terrer förskräcka
terr i bile förskräcklig
terror skräck
U
ubi var (någonstans); där som
ubicunque varsomhelst
ubique överallt
ulle någon (något, några)
ulterior ytterligare
ultime sist
ultra bortom
umbra skugga (subst.)
V
va går; +inf.: ämnar, skall inom kort
vacantia/s/ semester
vacca ko
vacue tom
vader gå, åka
vagar vandra omkring
valer vara värd
valide giltig; kry
valle dal
valor värde
valvula ventil; (hjärt)klaff
van fåfäng
vapor ånga
varie varierande, olika
varietate omväxling; olikhet
vaso kärl; vas
vaste vidsträckt
vegetal grönsak; växt
vehiculo fordon
vela segel
velo slöja; gomsegel
velocitate hastighet
vena blodåder, ven
vender sälja
vendita försäljning
veneno gift
vengiar [dj] hämna(s)
venir komma
vento vind
W
west väst, väster
Z
zelo nit, iver
|
media genomsnitt, medeltal
medicamento läkemedel
medicina medicin, läkekonst
medico läkare
medie halv; mitt
medietate hälft, halva
medio medel; mitt; medium
melio bättre (adv.)
melior bättre (adj.)
membro medlem, lem
memorar minnas
memoria minne
menacia hot
mense månad
mente sinne, själ
mention omnämnande
mentir ljuga
mentita lögn
meraviliose underbar
mercato marknad
merce vara
mercuridi onsdag
meridie middag
merito förtjänst, merit
mesme samma, själv
mesmo till och med
message [dj] budskap
mestiero yrke
mesura mått; åtgärd
mi min (mitt, mina)
mie d:o utan subst. efter
militar militär
mille tusen
mina gruva
minime, minimal minst
minimo minimum
ministro minister
minor mindre (adj.)
minus mindre (adv.)
nemo ingen
nervo nerv
nette ren, prydlig
ni ... ni varken ... eller
nido näste, bo
nigre svart
nihil ingenting
nive snö
nivello nivå
no nej
nobile ädel, nobel
nocer skada
nocte natt
nodo knut (på rep)
nomine namn
non inte
nonne eller hur?
nos vi, oss
nostre vår (vårt, våra)
octave åttonde
octo åtta
oculo öga
odio hat
odor doft
offender skymfa
offensa skymf
offerer erbjuda
offerta erbjudande
officiero officer
officio ämbete; kontor
oleo olja
olfacer lukta
olim en gång, fordom
omne all (allt, alla)
omnes alla
on man (obest. pron.)
pessime sämst
peter be (anhålla)
petra sten
phrase fras, sats
piccar sticka
pictura målning
pigre lat
pilar stapla; pelare
pinger (pict) måla
pira päron
pisce fisk
pista (tävlings)spår
placer behaga, tilltala
Place verter! V. g. vänd!
placia plats
plagia [dj] badstrand
plan jämn, plan
planar jämna; planera
planca bräda; hylla
planger klaga
plastico plast
platte platt, flat
platto tallrik; maträtt
plen full
plorar gråta
pluma fjäder
plumbo bly
plural flertal
plure flera
plus mera (komparativ)
le plus mest (superlativ)
in plus dessutom
pluver regna
pluvia regn
pneu (gummi)däck
policia polis(kår)
policiero polis(man)
polir putsa
politica politik
polo pol
pomo äpple
poner (posit) sätta, ställa, lägga
ponte bro
popular populär; folklig
population befolkning
populo folk, nation
porta dörr
portar bära, föra
portion (an)del
porto hamn
posseder äga
possession besittning; ägande
poss i bile möjlig
post efter, bakom
posta post
postar posta
postea efteråt; sedan
posterior bakre
postmer i die eftermiddag
posto plats (äv. anställn.)
postponer uppskjuta
potentia förmåga; makt
poter kunna
povre fattig; stackars
practica praktik; övning
practicar utöva
precar bedja
prece bön
preceder föregå
precio pris (på vara)
quandocunque närsomhelst
quante hur mycket, hur många
quantitate mängd
quanto hur mycket
quaranta fyrtio
quarte fjärde
quasi nästan; som om
que att; vad; som; vilken ...?
quecunque vadsomhelst
regrettar beklaga
reguardo blick
regula regel
regular regelbunden
relation förhållande
relative förbindande
remaner förbli
remar ro (med åror)
remarca anmärkning
remarcar lägga märke till
remedio botemedel
rememorar se erinra sig
remover flytta (undan)
render göra (till); återge
renta privat förmögenhet
renunciar avstå
repasto måltid
reper krypa, kräla
repeter upprepa, repetera
reporto rapport
reposo vila
representar representera
reprimendar förebrå
republica republik
resider bo
resorto (resår)fjäder
respecto hänsyn, respekt
respectuose respektfull
responder svara
responsa svar
responsabile ansvarig
septe sju
septime sjunde
sequente följande
sequer följa
sera = essera kommer att vara
serea = esserea skulle vara
seriose allvarlig
serra såg
serramento låsning
serrar såga; låsa
serratura lås
serrer i a sågverk
servicio tjänst, service
servir tjäna
session sammanträde
seta silke, siden
sete törst
sever sträng
sex sex (6)
sexanta sextio
sexo kön
sexte sjätte
si om, ifall; ja
sia ... sia vara sig ... eller
sibilo vissling; väsning
sic torr
siccar torka
signar underteckna
significantia betydelse
significar betyda
signo tecken
silente tyst
silentio tystnad
silva skog
simia apa
simile lik, liknande
simple enkel
simular låtsas
sin utan (prep.)
sinominate så kallad
sincer uppriktig
singular en enda; unik; ental
situla hink
skeleto skelett
societate sällskap; samhälle
socio partner
sojorno vistelse
sol ensam; sol
solemne högtidlig
soler bruka; ha för vana
solide fast, solid
solitude ensamhet
solo endast
solution lösning
somno sömn
somnolente sömnig
sonar ljuda, låta; spela på
sonio dröm
sono ljud
soror syster
sorta sort, slag
sorte öde
sortir gå ut
sovente ofta
sparniar spara
spatio rymd; utrymme
specie art (botan.); krydda
spectaculo skådespel
tertie tredje
teste vittne
testimonio vittnesmål
texer väva
texito vävnad
texto text
the te
timbro frimärke
timer frukta; vara rädd
timide rädd
timor rädsla
tinta bläck
tirar dra; skjuta
titulo titel
tocco beröring
tolerar tåla, tolerera
tonar åska
tonder (tons) klippa
tonitro åska
tonna ton (1000 kg)
tono ton (musik)
tornar vända; svarva
torno tur; vändning; svarv
torquer vrida
torta tårta, bakelse
/haber/ torto /ha/ fel
tosto snart
total hel; summa
tote all, hel
totev i a i alla fall; likväl
toto allt
tour (rund)tur
toxico gift
trabe bjälke
un en, ett
unda våg, bölja
uniforme ensartad; uniform
union förening
unir förena
unitate enighet
universitate universitet
unquam någonsin
ventre buk
ver sann
verde grön
verdura grönska; grönsaker
vergonia skam
verificar verifiera
verisimile sannolik
veritate sanning
verme mask (zool.)
verso (i riktning) mot; vers
verter (vers) vända
vespere kväll
vestimentos kläder
vestir (se) klä sig
vetere gammal
vetule gammal
vexar förarga
via väg; via
viage [dj] resa (subst.)
viagiar [dj] resa
vice gång; i stället för
vicino granne
victima offer
victoria seger
vider (vis) se
vidua änka
vigilar vaka, vakta
vil billig, värdelös; usel
village [dj] by
zelose nitisk, ivrig
|
minuta minut
minutiose noggrann
miscer (mixt) blanda
mitter sätta, ställa, lägga
mixtura blandning
mobile rörlig; möbel
mobiles möbler
moda mode
modeste blygsam
modo sätt
molestar antasta, besvära
molino kvarn, mölla
molle mjuk
momento ögonblick
moneta pengar
monstrar visa
montania berg
montar bestiga, gå uppför
morder bita
morir dö
morsura bett
morte död
mover (mot) röra sig
movimento rörelse
multe mycken, många
multiplicar mångfaldiga
multitude mängd
multo mycket
munde ren
mundo värld
murmure mummel
muro vägg
musca fluga
musculo muskel
musica musik
mute stum
mutilar stympa
mutual ömsesidig
mysteriose mystisk
nota anmärkning; not
notar lägga märke till
notitia notis
nova nyhet
novanta nittio
nove ny
novem nio
nube moln
nuce nöt
nucleo kärna
nude naken
nulle ingen (inget, inga)
numerar numrera
numero nummer; antal
numerose talrik
nunc nu
nunquam aldrig
nutrir ge näring
oncle farbror, morbror
opponer motsätta
opposite motsatt
optime bäst
ora nu
orange [dj] apelsin, orange
ordinari vanlig
ordine ordning
organisar organisera
organo organ; orgel
orgolio stolthet
origine ursprung
osar våga
oscitar gäspa
osso ben (skelettet)
ovo ägg
oxygeno syre
preciose dyrbar
precipitose tvärbrant
preferer föredra
premer (press) trycka
premio pris (belöning)
prender ta
preparar förbereda
presente närvarande
presentia närvaro
preservar bevara
presidente ordförande
pressa press (tidn.); brådska
presso hos, nära
prestar låna ut
facer se prestar låna av
preste färdig
presto snabbt
preter förbi
pretexto förevändning
prevenir förekomma, förebygga
previe föregående, tidigare
primavera vår (årstiden)
prime första
principal huvudsaklig
prisa tag; elurtag
prision fängelse
pro för (äv. fram, i st.f.)
probabile sannolik
probar försöka
producer framställa
producto produkt
profession yrke
profito vinst, förtjänst
profunde djup
progreder framskrida
progresso framsteg
prohibir förbjuda
promissa löfte
promitter lova
pronunciar uttala
proponer framlägga; föreslå
proprie egen
proprietate egendom
proque varför; därför att
protection skydd
protective skyddande
proteger skydda
protesto protest
prova bevis
provar bevisa
proverbio ordspråk
provider förse
provocar framkalla; provocera
proxime nära (adj.)
prudente förståndig; försiktig
public offentlig
puera flicka
puero pojke
pugno knytnäve
pulsar stöta; pulsera
pulvere damm; puder; pulver
pumpa pump
puncta (vass) spets
puncto punkt; poäng
punger att sticka
punir straffa
pupa docka
pur ren (adj.)
puteo brunn
putrer ruttna
querela bråk; gräl
question fråga
qui vem; som (ss.subj. om levande
varelser)
quiete lugn
quinte femte
quitar lämna, överge
quotidian varjedags; daglig
quotisation (medlems)avgift
restar återstå, stanna
restaurante restaurang
resto återstod
resultar resultera
resultato resultat
retardo försening
rete nät
retener behålla
retorno återvändande; retur
retro tillbaka
ric rik
ricchessa rikedom
rider skratta
rigide stel
risco risk
riso skratt
riviera flod, å
rivo bäck
roba klänning
robar råna, stjäla
rocca klippa
rolar rulla
ronde rund
rosa ros
rota hjul
rubie röd
rude rå, ohyfsad
ruina ruin
ruito buller, oväsen
rumper bryta
ruptura (av)brott
spectar titta på
speculo spegel
spero (för)hopp(ning)
spina ryggrad; tagg
spinula knappnål
spirar andas
spirito ande
spisse tjock
sportive sportlig; sport
stagno damm (stillastående vatten)
stampar stämpla
stanno tenn
star stå
stato tillstånd; stat
statura kroppsbyggnad
stella stjärna
stilo stil
stilo (de graphite) blyertspenna
stomacho mage, magsäck
stoppar stoppa
strata gata
strato skikt
strepito oväsen, buller
stricte trång; sträng
studer, studiar studera
studio studium; studio
stupide dum
su hans, hennes; sin, sitt, sina
sub under
subite plötslig
subito plötsligt
subjecto ämne; undersåte; subjekt
sublevar lyfta, ta upp
submitter underställa
succeder lyckas
successo framgång
succo saft
succussa skakning
succuter skaka
sucro socker
sud söder, syd
sue hans, hennes etc. utan subst.
suer (sut-) sy
sufficer räcka till
sufflo viskning; vindfläkt
suffocar kväva(s)
suffrer lida
suger suga
suggestion förslag
super över
superar komma över
superficie yta
superior överlägsen
supponer förmoda
supportar understödja; försörja
supposition antagande
supprimer undertrycka
supra ovan(för), över
supreme överst, högst
surde döv, dov
surprender överraska
surprisa överraskning; förvåning
surrider le
surriso leende
suspiro suck
sustener understödja, underhålla
susurro surr, viskning
syn, sym (prefix) med, sam-
tracia spår
tractar behandla
traducer översätta
traher (tract) dra
trainar träna; släpa
traino tåg
trair förråda
trans tvärs över; på andra sidan
transmitter översända
transmission överföring
transparente gennomskinlig
transversar gå tvärsöver
a transverso de tvärs igenom
trappa fälla
travalio arbete
tremer darra
trenta trettio
tres tre
triste ledsen; ledsam
tritico vete
troppe alltför (många + subst.)
troppo alltför
trovar finna
tu du; din (ditt, dina)
tubo rör
tubere knöl
tue din etc. (utan subst. efter)
tumba grav
tumer svullna
tunc då
turba folkmassa
turre torn
tusse hosta (subst.)
tussir hosta
urgente brådskande
uso användning
usque tills
usual vanlig, bruklig
utensile verktyg
utile nyttig
utilisar utnyttja
uva druva
vincer (vict-) segra
vino vin
vinti tjugo
violente våldsam
virga spö, käpp
virtute dygd
visar sikta
visita besök
vista anblick; syn
viste que med hänsyn till att
vita liv
vite skruv
vitro glas
vive levande
viver leva
vocal röst-; vokal
vocation kallelse, yrke
voce röst
volar flyga
volante ratt
voler vilja
volo flygning, flykt
voluntate vilja (subst.)
volver rulla
vos Ni, Er, ni, er
vostre Er, er (poss. pron.)
voto röst (i val)
vulgar vulgär
vulnere sår
zero noll(a)
|