A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
|
A
a till, vid; att (+ inf.)
ab från, bort från
abandonar överge, lämna
abassar sänka
abbreviar förkorta
abonar se prenumerera
absente frånvarande
absolute absolut
absurde orimlig
abundante ymnig, riklig
accelerar påskynda
accender tända
accento betoning(stecken)
acceptar antaga, godtaga
accidente olyckshändelse
accompaniar åtfölja
de accordo överens
accostumar vänja
accrescer tillväxa, öka
accusar anklaga
acido syra
aciero stål
action handling
active verksam
acto (enstaka) handling
actual aktuell
acute skarp; akut
adaptar anpassa
adder lägga till
addormir se somna
adjunger ansluta
adjuta hjälp
admirar beundra
admitter tillåta, tillstå
admoner uppmana
adoptar anta; tillvälja
adorar tillbe
adresse adress
adulto vuxen (person)
advertir (för)varna
advocar tillkalla
aere luft
affaire angelägenhet
affamar svälta ut
affection tillgivenhet
affin släktskap gm gifte
affirmar bekräfta; påstå
ager (act) handla
agitar uppröra
agradabile angenäm, trevlig
aggrandir förstora
agulia nål
al = a+le till + bestämd artikel |
ala vinge
alacre hurtig, ivrig
albergo pensionat; härbärge
alcun, alicun någon
alimento livsmedel
alque, alique något
allegre glad, munter
alora då (adv.)
alte hög (adj.)
altere annan
altitude höjd
in alto upp
amabile älskvärd
amar älska
amar (adj.) bitter
ambe/s/ båda, bägge
ambiente omgivning; miljö
ambir omge; gå runt (ngt.)
ambular vandra
amical vän(skap)lig
amico vän
amonta belopp
amor kärlek
amusar roa
ancian gammal; f.d.
ancora ännu
anello ring
angulo hörn(a)
anima själ
animal djur
anno år
annual årlig
annuncio annons, tillkännagivande
anque [angke] också
ansa handtag; öra (på kopp)
ante före, framför
antea förut, innan
anterior främre
antique antik
anxie ängslig; angelägen
aperir öppna
aperte öppen
apparato apparat
apparer framträda; visa sig
appartamento lägenhet
appellar kalla, benämna
appender hänga (upp, på)
appertiner tillhöra
appetito aptit
appoio stöd
apportar hämta; bära fram
appreciar uppskatta
apprender lära sig |
approbar gilla, godkänna
approchar [sh] närma
apte lämplig
apud bredvid
aqua vatten
arbore träd
arco båge
arder glöda
ardor glöd
area yta, område
argento silver
argilla lera
arma vapen
armea armé
arrangiar [dj] anordna
arrivar anlända
arrivata ankomst
arte konst
articulo artikel
artificial konstgjord
ascender gå uppför/uppåt
ascoltar lyssna
asino åsna
assatis ganska
assecurar försäkra
assi så, sålunda
association (riks)förbund
atroce ohygglig, grym
attacco angrepp, anfall
attachar [sh] fästa vid
attender vänta på
attention uppmärksamhet
attentive uppmärksam
atterrar landa
attinger nå
attractive tilldragande
attraher dra till sig
audir höra
augmentar öka
aure öra
auro guld
auto(mobile) bil
autor författare
autoritate myndighet
auxiliar hjälp; hjälpa
avantage [dj] fördel
avante framför
avantiar avancera
avar girig
ave fågel
aventura äventyr
averter (avers) vända bort
avion flygplan |
B
baca bär (subst.)
bagage [dj] bagage
balancia våg; balans
balla boll
ballon ballong
banca bank
banco bänk
banda band
bandiera fana; flagga
baniar (se) bada
banio bad
barra stång
barriera hinder
base bas, grund
basic grundläggande
basio kyss
bassar sänka
basse låg
a basso ner
in basso /där/nere |
baston stav; pinne
battalia strid; slag
batter slå
belle vacker
beltate skönhet
ben väl, bra
benque [benke] fastän
beneficio fördel, förmån
berillos glasögon
biber dricka
biberage [dj] dryck
bicyclo cykel
billet sedel; biljett
blanc vit
blasmo klander
blasphemar svära; häda
blau blå
bloco block
blonde blond
bobina spole |
bomba bomb
bon god
bordo kant; (skepps)bord
botta stövel
bottilia flaska
bracio arm
branca gren; bransch
brave modig; rejäl
breve kort(fattad)
bricca tegelsten
brillar glänsa
brossa borste
brun brun
bucca mun
bullir koka, sjuda
bureau [byrå] kontor
burla skämt
button knapp (subst.)
butyro smör |
C
cabana hydda
cader falla
cadita fall
calcar sparka; trampa
calcea strumpa
calceones underbyxor
calcetta socka
calcular beräkna
calefacer uppvärma
calefaction uppvärmning
calide varm
calma lugn (subst.)
calme lugn (adj.)
calor värme
cambio växling; byte
camera rum
camino skorsten; eldstad
camion lastbil
camisa skjorta; linne
campana (ring, kyrk-)klocka
campania landsbygd; kampanj
campo fält
can hund
candela stearinljus; tändstift
canto sång
capace kunnig; skicklig
capillos hår
capital huvud
capitano kapten
capite huvud
cappello hatt
capturar fånga
car kär; dyr
carga last; laddning; uppgift
carne kött
carro kärra, vagn
carta kort (subst.)
carton kartong
casa hus
caso fall
cassa låda; kassa
casserola kastrull
cata varje, var och en
catena kedja
cautchuc gummi
cauda svans; kö
causa orsak
a causa de på grund av
causar förorsaka
cavallo häst
cave urholkad
cec blind
ceder ge vika
celar dölja, gömma
celebrar fira (högtid)
celebre berömd
celo himmel
cena kvällsmåltid
cento hundra
centro centrum
cercar söka
certe säker, viss
certitude visshet
certo förvisso; säkerligen
cessar upphöra
chance [sh] chans
character karaktär
charme [sh] tjuskraft, charm
chassar [sh] jaga
chef [sh] chef
chimic kemisk
choc [sh] chock; stöt |
cifra siffra; chiffer
cinctura bälte
cinere aska
cinquanta femtio
cinque fem
circa cirka
circulation trafik
circulo cirkel
circum (runt) omkring
circumstantia omständighet
citate stad
cive medborgare
clar klar; ljus
classe klass
clauder (claus) stänga
clave nyckel
clavo spik
cocer koka; baka; laga mat
cocina kök
coclear sked
cognoscentia kunskap
cognoscer känna
colla klister
collapso sammanbrott
collar krage; klistra
collection samling
collider kollidera
colliger samla
collina kulle
collo hals
color färg
colpo slag
combinar kombinera
comenciamento början
comenciar börja
comic komisk
commando kommando; order
commatrage [dj] skvaller
commercio handel
commun gemensam
communicar meddela
como hur; såsom
compan i a sällskap; bolag
companion kamrat
comparar jämföra
competer tävla
complete fullständig
comportar se uppföra sig
composite sammansatt
comprar köpa
comprender förstå, begripa
con (tillsammans) med
conceder medge
concentrar koncentrera
concernente angående
concluder avsluta; dra slutsats
condemnar fördöma
condition villkor
conducer leda
conducta uppförande
confessar erkänna, bekänna
confidentia förtroende
confider anförtro, lita på
confortabile bekväm (stol)
conforto bekvämlighet
confunder förvirra
conjectura gissning;
connecter förbinda, förknippa
conscie (de) medveten (om)
conscientia samvete; medvetande
consentir samtycka
conservar bevara |
considerar betänka
consilio råd; styrelse
consister bestå
consolar trösta
constatar fastställa
construer bygga
contar räkna; förtälja
contemplar betrakta
contente nöjd, glad
contento innehåll
continer innehålla
continuar fortsätta
continue ihållande
conto räkning; berättelse
contra mot
/al/ contrario tvärtom
contribuer bidra
contunder stöta till; blåmärka
conveniente passande
convenir passa; sammanträda
conversation samtal
converter omvända
convincer övertyga; besegra
coperculo lock
coperir täcka
copia kopia
corage [dj] mod
coragiose [dj] modig
corda rep; sträng
corde hjärta
corio läder
corpore kropp
correcte riktig, rätt
corriger rätta
corte gård; hov
cortese hövlig
cortina gardin
cosa sak
costa kust
costar kosta
costo kostnad
costume vana
coton bomull
crear skapa
creatura varelse
creder tro
crema grädde
crescer växa
crimine brott
crito skrik
croc krok
cruce kors
cruciar korsa
crude rå
cruel grym
cuje vars; vems
culmine kulmen
culpa (synda)skuld
culpabile skyldig
cultello kniv
cultivar odla
cumulo hög (subst.)
cupro koppar
cura vård, omsorg
curiose nyfiken
currente ström
currer löpa, springa
cursa lopp
curso kurs
curte kort
cute hud
curva kurva |
D
dama dam
damno skada (subst.)
dansa dans
dar ge
data datum
de av, från; om (beträffande); bildar genitiv
deber vara tvungen, böra, vara skyldig
debile svag
debita skuld
decader förfalla
dece tio
decider avgöra; besluta
decime tionde
decision beslut
declarar förklara
defender försvara
defensa försvar
del = de + le
delicate utsökt, fin
deman i morgon
demanda krav; fråga
demandar fråga
demolir riva ner
dense tät
dente tand
deo gud
depender bero, avhänga
depost alltsedan
derecte rätt (adj.)
derecto rätt (subst.)
derider avhåna; skratta åt
descender gå nerför
describer beskriva
description beskrivning
desde alltsedan; ända från
deserto öken |
designo teckning; utkast
desiro önskan
destino öde
destruer förstöra
detalio detalj
determinar bestämma
detestar avsky
detra bakom
devenir bli
dext(e)ra höger (subst.)
dext(e)re höger (adj.)
diabolo djävul
dicer säga
die dag
differente olik
differentia skillnad
difficile svår
difficultate svårighet
digito finger
digne värdig
diminuer minska
dimitter avskeda
directe direkt
direction riktning; styrelse
diriger styra; rikta; dirigera
disagradabile obehaglig
disappunctar besvika
disco skiva
discoperir upptäcka
discoragiar [dj] avskräcka
discurso tal, föredrag
discuter diskutera
disembarassar (se) de frigöra
(sig) från
disgusto avsmak
disordine oordning |
disparer försvinna
dispender spendera; slösa
disperger skingra
disponer ordna och ställa
disputa tvist, dispyt
distante avlägsen
distantia avstånd
distinguer urskilja; utmärka
disturbar störa
disveloppar utveckla
disvestir klä av
divertimento nöje
divider dela
divinar gissa
division delning
divorcio skilsmässa
doler göra ont, smärta
dolor smärta (subst.)
dolorose smärtsam
domestic hus; hem
dominica söndag
domo hus
dono gåva
dormir sova
dorso rygg
drappo tyg
droga drog
dubita tvivel
dulce söt, ljuv
dunque alltså
duo två
dupar lura
dupl(ic)e dubbel
dur hård
durante under (om tid)
durar vara (t ex länge) |
E
e och
e … e både … och
ebrie berusad
ecce Se där!
ecclesia kyrka
edificio byggnad
editar utge
educar uppfostra, utbilda
effective verksam, verklig
in effecto i själva verket
effortio ansträngning
electric elektrisk
elemento (grund)beståndsdel
elevar lyfta
eliger (elect) välja
embarassar genera
emover (emot) röra
emplear använda; anställa
empleo användning; anställning
energia energi
enoio förargelse; leda
enoi.ose förarglig
enorme enorm, oerhörd
entrar inträda; gå in i
entrata inträde, entré
epocha epok
equal lik(a), jämlik
equipa lag (av personer)
erecte upprätt
errar missta sig; irra
error misstag; fel |
es är
escappar undkomma
esime bildar ordningstal
espaventar skrämma
esque [eske] inleder ja/nej-frågor
essayo försök; essä
esser att vara
esse/ra kommer att vara
esse/rea skulle vara
esse/va var (imperf av vara)
essite varit
essugar torka av
est öst
estate sommar
establir upprätta, inrätta
estranie underlig
estranier utländsk
etage [dj] våning(splan)
etate ålder
eterne evig
etiam också, även
eveliar väcka
evenir hända
evento händelse
evidente tydlig
evitar undvika
ex ut, ur
exaggerar överdriva
examinar undersöka
examine examen |
excambio utbyte
excavar utgräva
excellente utmärkt
excepte med undantag av
exercer utöva
excitar upphetsa
excusa ursäkt
exemplo exempel
exequer utföra
exercitar öva
exercitio övning
exhaurir uttömma
exhaustion utmattning
exiger kräva
exister existera
exito utgång
exopero strejk
expectar (för)vänta sig
expedir expediera
experientia erfarenhet
explicar förklara, utreda
exploder explodera
expression uttryck
exprimer uttrycka
extender utsträcka
extension utsträckning
exterior yttre
extinguer (extinct) utsläcka
extra utanför; extra
extreme ytterst |
F
fabrica fabrik
facer göra
facie ansikte
facile lätt
facto faktum
faller misslyckas
false falsk
falta fel, brist
fama rykte
fame hunger, svält
familia familj
familiar välbekant
farina mjöl
fatiga trötthet
fatigate trött
favor favör; gynnande
favorabile gynnsam
favorir gynna, favorisera
favorite favorit (adj.)
fede ful
felice lycklig
felicitate lycka
femina kvinna
fenestra fönster
feno hö
fer stolt
ferma lantgård
ferm.ero lantbrukare
feroce vild
ferro järn
ferrovia järnväg
fide tro
fidel trofast, trogen
fider anförtro
figura figur |
filia dotter
filio son
filo tråd
fin slut; ändamål
a fin de (que) för att
final slutlig
finder (fiss) klyva
finir sluta
firma firma
firme fast
fissura klyfta; springa
fixe fast
flamma låga
flecha [sh] pil
flecter böja
flor blomma
flottar (ligga och) flyta
fluer flyta, flöda
fluvio flod
focar hem; härd
foco eld
foder (foss) gräva
folio blad, löv
folle galen
fonte källa
foramine hål, öppning
forar borra
foras utanför; ut!
foreste skog
forma form
fornir förse
forsan kanske
fortalessa fästning
forte stark |
fortia styrka
fortiar tvinga
fortuna tur
fossa grop
fracassar slå sönder
fractura brott (ngt brutet)
franger (fract) bryta
frappar slå
fratre broder
fraude bedrägeri
frequente ofta förekommande
fresc frisk, färsk, fräsch
fricar gnida, gnugga
frigido kyla
frir steka, fritera
fronte panna; front
frontiera gräns
fructo frukt
fruer ( de ) njuta (av)
frumento vete
fugir fly
fugita flykt
fulgure blixt
fuligine sot
fulmine blixt
fumo rök
funder (fus) smälta; gjuta
fundo botten, (bak)grund
fur tjuv
furchetta gaffel
furiose rasande
fusil gevär
futur framtida
futuro framtid, futurum |
G
gallo tupp
gamba ben (att gå med)
gambon skinka
ganio vinst
gauder (de) glädja sig åt
gaudio glädje
gelar frysa (till is)
gena kind
general allmän; general
in general i allmänhet
genere art, slag; genus
generose frikostig
geniculo knä
genitor förfader, förälder
gente folk
genuin äkta
girar gå runt
glacie is |
glissar glida, halka
gloria ära, härlighet
glutir svälja ner; sluka
gonna kjol
governamento regering
governar styra
grado steg, grad
gradual stegvis, gradvis
gramma gram
gran släktskap i andra led
granpatre farfar, morfar
grande stor
grandor storlek, storhet
grano korn
grasse fet
grate tacksam
gratia nåd; grace |
gratias tack
gratitude tacksamhet
gratuite gratis
grave viktig
gris grå
grossier grov, ofin
gruppo grupp
guanto vante, handske
guarda vakt
guastar ödsla bort; förstöra
guerra krig
guida ledare, guide
guidar (väg)leda
gumma gummi
gusto smak
gutta droppe
gutture hals (strupe) |
H
ha har
il ha det finns
haber att ha
haber a kommer att ha
habeva hade
habile skicklig, duktig
habite haft
habitar bo
habito kostym, dräkt
hacha [sh] yxa
halito andedräkt
haltar stanna, stoppa
hasardo slump, risk
haste hast |
hastive hastig
herba ört, gräs
hereditar ärva
heri igår
heroe hjälte
hesitar tveka
hiberno vinter
hic här
hodie idag
homine människa, man
honeste hederlig, ärlig
honor heder
honorabile hedervärd
hora timma |
de bon hora tidigt
horologio klocka, ur
horribile förskräcklig
horror förskräcklighet
hospital sjukhus
hospite värd
human mänsklig
humano människa
humero skuldra
humide fuktig
humile ödmjuk
humor humör; humor
humorose humoristisk |
I
ibi där
idea idé
ideal idealisk, ideell; ideal
ignorar inte känna till
il det (opers pron)
il ha det finns
illa hon
illas de (om kvinnor)
ille han; den (de) där
illes de
illo den, det
illos de (om saker)
imagine bild
imaginar föreställa sig
imaginari inbillad
imagination fantasi
imbraciar omfamna
imitar härma, efterlikna
immediate omedelbar
immense omätlig; oerhörd
immerger neddoppa; dyka
immobile orörlig; fastighet
immunde smutsig
impatiente otålig
impedir hindra
imperio imperium, välde
imponer imponera, ålägga
importante viktig
importantia vikt; betydelse
importar vara viktig; importera
impossibile omöjlig
impression intryck; tryck
imprimer trycka
in () i, in i
ino (motsats)
incendio eldsvåda |
incidente händelse
incitar egga, sporra
inclination böjelse; lust
includer innesluta, innefatta
incognite okänd
incontro möte
incoragiar [dj] uppmuntra
indicar utvisa
industria industri
industrial industriell
industriose arbetsam
infante barn
infantia barndom
infectar smitta
infectiose smittosam
inferior underlägsen
inferno helvete
infinite oändlig
infirmera sjuksköterska
inflar uppblåsa
influentia inflytande
informar upplysa
infra nedanför
ingagiar [dj] engagera
ingeniero ingenjör
inhibir hämma
inim i co fiende
initio början
injuria skada
innocente oskyldig
inquesta förhör; undersökning
inquiete orolig
inscriber skriva in
insecto insekt
inseniar undervisa
insimul tillsammans |
insister envisas
installar installera
instruction undervisning
instrumento verktyg; instrument
insula ö
intelligente intelligent
intender avse, ämna
intention avsikt
inter mellan, bland
interesse intresse
interior inre; interiör
interne inre, invärtes
interprender företa sig
interprete tolk
interprisa företag
interrar begrava
interrumper avbryta
intertenimento underhållning
intestino tarm
intoxicar förgifta; berusa
intra inom, innanför
introducer inleda, införa
inundar översvämma
inveloppe kuvert
invenito inkomst
inventar uppfinna
invention uppfinning
invidia avund
invio sändning; försändelse
invitar inbjuda
io jag
ipse själv
ir åka, gå
ira vrede
iste den (det, de) här
isto detta |
J
jacer ligga
jachetta kavaj, jacka
jalne gul
jam redan
jardin trädgård
jectar kasta
jelose svartsjuk
jelosia svartsjuka
jentar äta frukost |
joco lek, spel
joculo leksak
joiel juvel
jornal tidning
jovedi torsdag
judicar (be)döma
judice domare
juncte förenad, med, tills.
junctura fog, föreningspunkt |
junger förena, sammanfoga
jurar svära (ed)
jure lag och rätt
juste rätt(vis), riktig
justitia rättvisa
justo riktigt; just
juvene ung
juventute ungdom
juxta bredvid, intill |
K
kilo (prefix) tusen |
kilogramma kilogram |
kilometro kilometer |
L
la henne; där
las dem (kvinnl.)
labio läpp
labor arbete
lacerar sönderslita
lacrima tår
lacte mjölk
lamina knivblad; tunn skiva
lana ull
lancear lansera, framkasta
large bred
largor bredd
lassar låta, lämna
latere sida
laton mässing
latta plåt; plåtburk
laude beröm
lavar tvätta
laxe slapp
le best.art.; honom
les dem
lection lektion
lecto säng |
lectura (före)läsning
lege lag
leger läsa
legier [ledj e r] lätt(sam)
legitime laglig
legumine grönsak
lente långsam
levar lyfta, höja
levar se stiga upp
leve lätt (ej tung); vänster
liberal frihetlig, frisinnad
liberar befria
libere fri
libro bok
licite tillåten
ligamine band
ligar binda
ligno trä
limine tröskel
limite gräns
linea linje, rad
lingua språk; tunga |
liquide i flytande form
liquido vätska
lisie jämn, slät
litore kust
littera, lettera brev
littera bokstav
livrar leverera
lo den, det (objektsform)
los dem (om saker)
locar placera; hyra
loco plats
longe lång; länge
longitude längd
lontan avlägsen
lor deras
lucta kamp
lucto sorg
lumine ljus (subst.)
luna måne
lunedi måndag
luxo lyx
luxuose lyxig, luxuös |
M
ma = sed men, utan
macellero slaktare
machina maskin
macula fläck
magazin tidskrift; varuhus
magne storslagen
magre mager
major större, betydelsefull
mal dålig
malade sjuk
maladia sjukdom
malgrado trots (prep.)
malitiose ondskefull, elak
manco brist, saknad
mandar sända
manear handskas med
mangiar [dj] äta
maniera sätt
mano hand
mantello rock, kappa
mantener påstå; hålla i skick
mar hav
marca märke
marcer vissna
marchar [sh] gå till fots
marin havs (adj.)
maritage [dj] äktenskap
maritar se gifta sig
marita maka
marito make
marmita gryta
marted i tisdag
martello hammare
mascule, masculin manlig
materia ämne, materia
matino morgon
matre moder
matur mogen
maxime, maximal störst me mig |
media genomsnitt, medeltal
medicamento läkemedel
medicina medicin, läkekonst
medico läkare
medie halv; mitt
medietate hälft, halva
medio medel; mitt; medium
melio bättre (adv.)
melior bättre (adj.)
membro medlem, lem
memorar minnas
memoria minne
menacia hot
mense månad
mente sinne, själ
mention omnämnande
mentir ljuga
mentita lögn
meraviliose underbar
mercato marknad
merce vara
mercuridi onsdag
meridie middag
merito förtjänst, merit
mesme samma, själv
mesmo till och med
message [dj] budskap
mestiero yrke
mesura mått; åtgärd
mi min (mitt, mina)
mie d:o utan subst. efter
militar militär
mille tusen
mina gruva
minime, minimal minst
minimo minimum
ministro minister
minor mindre (adj.)
minus mindre (adv.) |
minuta minut
minutiose noggrann
miscer (mixt) blanda
mitter sätta, ställa, lägga
mixtura blandning
mobile rörlig; möbel
mobiles möbler
moda mode
modeste blygsam
modo sätt
molestar antasta, besvära
molino kvarn, mölla
molle mjuk
momento ögonblick
moneta pengar
monstrar visa
montania berg
montar bestiga, gå uppför
morder bita
morir dö
morsura bett
morte död
mover (mot) röra sig
movimento rörelse
multe mycken, många
multiplicar mångfaldiga
multitude mängd
multo mycket
munde ren
mundo värld
murmure mummel
muro vägg
musca fluga
musculo muskel
musica musik
mute stum
mutilar stympa
mutual ömsesidig
mysteriose mystisk |
N
nam ty
narrar berätta
nascentia födelse
nascer födas
naso näsa
natal födelse; jul
natar simma
nativo infödd
natura natur
nave skepp
navigar färdas till sjöss
nebula dimma
necar dränka
necessari nödvändig
necessitate nödvändighet
necun ingen
negar neka
negliger försumma
negotio handel; förhandling |
nemo ingen
nervo nerv
nette ren, prydlig
ni … ni varken … eller
nido näste, bo
nigre svart
nihil ingenting
nive snö
nivello nivå
no nej
nobile ädel, nobel
nocer skada
nocte natt
nodo knut (på rep)
nomine namn
non inte
nonne eller hur?
nos vi, oss
nostre vår (vårt, våra) |
nota anmärkning; not
notar lägga märke till
notitia notis
nova nyhet
novanta nittio
nove ny
novem nio
nube moln
nuce nöt
nucleo kärna
nude naken
nulle ingen (inget, inga)
numerar numrera
numero nummer; antal
numerose talrik
nunc nu
nunquam aldrig
nutrir ge näring |
O
o eller
o … o antingen … eller
obediente lydig
obedir lyda
objectar motsätta sig
objecto föremål; objekt
oblido glömska
obra arbete, verk
obrero arbetare
obscur mörk
obtener erhålla
occasion tillfälle
occider döda
occupar sysselsätta; uppta
occupation sysselsättning
occurrer hända
octanta åttio |
octave åttonde
octo åtta
oculo öga
odio hat
odor doft
offender skymfa
offensa skymf
offerer erbjuda
offerta erbjudande
officiero officer
officio ämbete; kontor
oleo olja
olfacer lukta
olim en gång, fordom
omne all (allt, alla)
omnes alla
on man (obest. pron.) |
oncle farbror, morbror
opponer motsätta
opposite motsatt
optime bäst
ora nu
orange [dj] apelsin, orange
ordinari vanlig
ordine ordning
organisar organisera
organo organ; orgel
orgolio stolthet
origine ursprung
osar våga
oscitar gäspa
osso ben (skelettet)
ovo ägg
oxygeno syre |
P
pacco, pacchetto paket
pace fred, frid
paga betalning
pagar betala
pagina sida
pais land
paisage [dj] landskap
pala spade
pallide blek
palo påle
palpar känna på
pan bröd
pannello tygstycke; näsduk
pantalones byxor
papiro papper
par par
parcar parkera
parco park; parkering
pardono förlåtelse
parente förälder
parer tyckas, synas, visa sig
parlar tala
parola ord
parte del
particular särskild; just denna
partir avresa; avskilja
partita avresa; (varu)parti, party
partito (pol.) parti
parve liten
passage [dj] passage; passus; resa
passagero [dj] passagerare
passaporto pass
passar gå förbi; tillbringa
passato förfluten tid
passo steg
patiente tålig; patient
patientia tålamod
patre fader
pauc(o) = poc(o) lite, föga
pausa paus
pavor fruktan, rädsla
peccar synda
pecia stycke; pjäs
pectine kam
pectore bröst
pede fot
pejo sämre (adv.)
pejor sämre (adj.)
pelle skinn
pena smärta; straff; besvär
a pena knappast
pender hänga
penetrar genomtränga
penose smärtsam
pensar tänka
pensata tanke
per genom; av (vid passiv)
perder förlora
perdita förlust
perfecte fullkomlig
periculo fara, farlighet
periodo period
permitter tillåta
persona person
personal personlig; personal
persuader övertala
persuasion övertalning
pertiner tillhöra
pesante tung
pesar väga; vara tung
peso vikt |
pessime sämst
peter be (anhålla)
petra sten
phrase fras, sats
piccar sticka
pictura målning
pigre lat
pilar stapla; pelare
pinger (pict) måla
pira päron
pisce fisk
pista (tävlings)spår
placer behaga, tilltala
Place verter! V. g. vänd!
placia plats
plagia [dj] badstrand
plan jämn, plan
planar jämna; planera
planca bräda; hylla
planger klaga
plastico plast
platte platt, flat
platto tallrik; maträtt
plen full
plorar gråta
pluma fjäder
plumbo bly
plural flertal
plure flera
plus mera (komparativ)
le plus mest (superlativ)
in plus dessutom
pluver regna
pluvia regn
pneu (gummi)däck
policia polis(kår)
policiero polis(man)
polir putsa
politica politik
polo pol
pomo äpple
poner (posit) sätta, ställa, lägga
ponte bro
popular populär; folklig
population befolkning
populo folk, nation
porta dörr
portar bära, föra
portion (an)del
porto hamn
posseder äga
possession besittning; ägande
poss i bile möjlig
post efter, bakom
posta post
postar posta
postea efteråt; sedan
posterior bakre
postmer i die eftermiddag
posto plats (äv. anställn.)
postponer uppskjuta
potentia förmåga; makt
poter kunna
povre fattig; stackars
practica praktik; övning
practicar utöva
precar bedja
prece bön
preceder föregå
precio pris (på vara) |
preciose dyrbar
precipitose tvärbrant
preferer föredra
premer (press) trycka
premio pris (belöning)
prender ta
preparar förbereda
presente närvarande
presentia närvaro
preservar bevara
presidente ordförande
pressa press (tidn.); brådska
presso hos, nära
prestar låna ut
facer se prestar låna av
preste färdig
presto snabbt
preter förbi
pretexto förevändning
prevenir förekomma, förebygga
previe föregående, tidigare
primavera vår (årstiden)
prime första
principal huvudsaklig
prisa tag; elurtag
prision fängelse
pro för (äv. fram, i st.f.)
probabile sannolik
probar försöka
producer framställa
producto produkt
profession yrke
profito vinst, förtjänst
profunde djup
progreder framskrida
progresso framsteg
prohibir förbjuda
promissa löfte
promitter lova
pronunciar uttala
proponer framlägga; föreslå
proprie egen
proprietate egendom
proque varför; därför att
protection skydd
protective skyddande
proteger skydda
protesto protest
prova bevis
provar bevisa
proverbio ordspråk
provider förse
provocar framkalla; provocera
proxime nära (adj.)
prudente förståndig; försiktig
public offentlig
puera flicka
puero pojke
pugno knytnäve
pulsar stöta; pulsera
pulvere damm; puder; pulver
pumpa pump
puncta (vass) spets
puncto punkt; poäng
punger att sticka
punir straffa
pupa docka
pur ren (adj.)
puteo brunn
putrer ruttna |
Q
quaderno häfte
quadrate fyrkantig
quadrato kvadrat
quadro ram
qual hurdan; vad för slags
le qual (es) vilken, (vilka)
qualcosa någonting
qualcunque hurdan än
qualitate egenskap
quando när |
quandocunque närsomhelst
quante hur mycket, hur många
quantitate mängd
quanto hur mycket
quaranta fyrtio
quarte fjärde
quasi nästan; som om
que att; vad; som; vilken …?
quecunque vadsomhelst |
querela bråk; gräl
question fråga
qui vem; som (ss.subj. om levande
varelser)
quiete lugn
quinte femte
quitar lämna, överge
quotidian varjedags; daglig
quotisation (medlems)avgift |
R
rabie raseri
racia ras
radice rot
radio radio; stråle; radie
rango rad; rang
rapide snabb
rar sällsynt
rasar se raka sig
rata mått(stock); beräkning
ration förnuft
haber ration ha rätt
rationar resonera
re om, angående
recente nylig
reciper få
recognition igenkännande
recognoscer känna igen
recompensa belöning
recordar notera; minnas
recte rak, rät
rectificar räta ut
refusa vägran
regal kunglig
regalar bjuda på
regalo ”verklig fest”
rege kung
reger styra, regera
regina drottning
registrar förteckna; inspela
regno rike
regratiar tacka |
regrettar beklaga
reguardo blick
regula regel
regular regelbunden
relation förhållande
relative förbindande
remaner förbli
remar ro (med åror)
remarca anmärkning
remarcar lägga märke till
remedio botemedel
rememorar se erinra sig
remover flytta (undan)
render göra (till); återge
renta privat förmögenhet
renunciar avstå
repasto måltid
reper krypa, kräla
repeter upprepa, repetera
reporto rapport
reposo vila
representar representera
reprimendar förebrå
republica republik
resider bo
resorto (resår)fjäder
respecto hänsyn, respekt
respectuose respektfull
responder svara
responsa svar
responsabile ansvarig |
restar återstå, stanna
restaurante restaurang
resto återstod
resultar resultera
resultato resultat
retardo försening
rete nät
retener behålla
retorno återvändande; retur
retro tillbaka
ric rik
ricchessa rikedom
rider skratta
rigide stel
risco risk
riso skratt
riviera flod, å
rivo bäck
roba klänning
robar råna, stjäla
rocca klippa
rolar rulla
ronde rund
rosa ros
rota hjul
rubie röd
rude rå, ohyfsad
ruina ruin
ruito buller, oväsen
rumper bryta
ruptura (av)brott |
S
sabbato lördag
sablo sand
sacco säck
sacrificar offra
sage [dj] vis
saison årstid
sal salt
sala sal
salon salong
salto hopp, språng
salute hälsning; ”hej”
salvage [dj] vild
salvar rädda
salvo utom
san frisk
sancte helig
sanguine blod
sanitate hälsa, sundhet
saper veta
sapon tvål
sapor smak
sasir gripa
satisfacer tillfredsställa
satisfaction tillfredsställelse
satisfactori tillfredsställande
scala trappa
scalia skal, fjäll
scarpa sko
scena scen
scientia vetenskap
scientific vetenskaplig
scientista vetenskapsman
schola skola
scopa sopborste
scopo syfte, mål
scriber skriva
scriptorio skrivbord
scriptura skrift
scuto sköld
se sig
secale råg
secar (sect-) skära
secrete hemlig
secreto hemlighet
seculo århundrade
secunda sekund
secunde andra
secundo enligt
secur säker
sed men, utan
sede sittplats
seder sitta
sedia stol
seliger (select) utvälja
semblar synas, tyckas
semi (prefix) halv
semine frö, säd
sempre alltid
senior herre, herr
seniora fru
senioretta fröken
sensate förnuftig
sensibile känslig
senso sinne; mening; omdöme
sentiero stig
sentimento känsla
sentir känna
separar skilja (åt)
septanta sjuttio |
septe sju
septime sjunde
sequente följande
sequer följa
sera = essera kommer att vara
serea = esserea skulle vara
seriose allvarlig
serra såg
serramento låsning
serrar såga; låsa
serratura lås
serrer i a sågverk
servicio tjänst, service
servir tjäna
session sammanträde
seta silke, siden
sete törst
sever sträng
sex sex (6)
sexanta sextio
sexo kön
sexte sjätte
si om, ifall; ja
sia … sia vara sig … eller
sibilo vissling; väsning
sic torr
siccar torka
signar underteckna
significantia betydelse
significar betyda
signo tecken
silente tyst
silentio tystnad
silva skog
simia apa
simile lik, liknande
simple enkel
simular låtsas
sin utan (prep.)
sinominate så kallad
sincer uppriktig
singular en enda; unik; ental
situla hink
skeleto skelett
societate sällskap; samhälle
socio partner
sojorno vistelse
sol ensam; sol
solemne högtidlig
soler bruka; ha för vana
solide fast, solid
solitude ensamhet
solo endast
solution lösning
somno sömn
somnolente sömnig
sonar ljuda, låta; spela på
sonio dröm
sono ljud
soror syster
sorta sort, slag
sorte öde
sortir gå ut
sovente ofta
sparniar spara
spatio rymd; utrymme
specie art (botan.); krydda
spectaculo skådespel |
spectar titta på
speculo spegel
spero (för)hopp(ning)
spina ryggrad; tagg
spinula knappnål
spirar andas
spirito ande
spisse tjock
sportive sportlig; sport
stagno damm (stillastående vatten)
stampar stämpla
stanno tenn
star stå
stato tillstånd; stat
statura kroppsbyggnad
stella stjärna
stilo stil
stilo (de graphite) blyertspenna
stomacho mage, magsäck
stoppar stoppa
strata gata
strato skikt
strepito oväsen, buller
stricte trång; sträng
studer, studiar studera
studio studium; studio
stupide dum
su hans, hennes; sin, sitt, sina
sub under
subite plötslig
subito plötsligt
subjecto ämne; undersåte; subjekt
sublevar lyfta, ta upp
submitter underställa
succeder lyckas
successo framgång
succo saft
succussa skakning
succuter skaka
sucro socker
sud söder, syd
sue hans, hennes etc. utan subst.
suer (sut-) sy
sufficer räcka till
sufflo viskning; vindfläkt
suffocar kväva(s)
suffrer lida
suger suga
suggestion förslag
super över
superar komma över
superficie yta
superior överlägsen
supponer förmoda
supportar understödja; försörja
supposition antagande
supprimer undertrycka
supra ovan(för), över
supreme överst, högst
surde döv, dov
surprender överraska
surprisa överraskning; förvåning
surrider le
surriso leende
suspiro suck
sustener understödja, underhålla
susurro surr, viskning
syn, sym (prefix) med, sam- |
T
tabaco tobak
tabula bord; bräda; (svart) tavla
tacer tiga
tal sådan
taliar skära till
talon häl, klack; talong
tamen likväl
tante så mycket, så många
tanto så mycket
quanto … tanto ju … desto
tapete matta
tapete de papiro tapet
tardar dröja
tarde sen
tardive långsam, senfärdig
tasca ficka; väska
taxa skatt; taxa
te dig
tecto tak
tela tyg, väv
tempesta oväder
tempore tid; väder
tenace ihärdig
tender sträcka ut; tendera
tener hålla
tenere öm, späd
tentar fresta
tentativa försök
tenue tunn
terra jord
terreno mark, terräng
terrer förskräcka
terr i bile förskräcklig
terror skräck |
tertie tredje
teste vittne
testimonio vittnesmål
texer väva
texito vävnad
texto text
the te
timbro frimärke
timer frukta; vara rädd
timide rädd
timor rädsla
tinta bläck
tirar dra; skjuta
titulo titel
tocco beröring
tolerar tåla, tolerera
tonar åska
tonder (tons) klippa
tonitro åska
tonna ton (1000 kg)
tono ton (musik)
tornar vända; svarva
torno tur; vändning; svarv
torquer vrida
torta tårta, bakelse
/haber/ torto /ha/ fel
tosto snart
total hel; summa
tote all, hel
totev i a i alla fall; likväl
toto allt
tour (rund)tur
toxico gift
trabe bjälke |
tracia spår
tractar behandla
traducer översätta
traher (tract) dra
trainar träna; släpa
traino tåg
trair förråda
trans tvärs över; på andra sidan
transmitter översända
transmission överföring
transparente gennomskinlig
transversar gå tvärsöver
a transverso de tvärs igenom
trappa fälla
travalio arbete
tremer darra
trenta trettio
tres tre
triste ledsen; ledsam
tritico vete
troppe alltför (många + subst.)
troppo alltför
trovar finna
tu du; din (ditt, dina)
tubo rör
tubere knöl
tue din etc. (utan subst. efter)
tumba grav
tumer svullna
tunc då
turba folkmassa
turre torn
tusse hosta (subst.)
tussir hosta |
U
ubi var (någonstans); där som
ubicunque varsomhelst
ubique överallt
ulle någon (något, några)
ulterior ytterligare
ultime sist
ultra bortom
umbra skugga (subst.) |
un en, ett
unda våg, bölja
uniforme ensartad; uniform
union förening
unir förena
unitate enighet
universitate universitet
unquam någonsin |
urgente brådskande
uso användning
usque tills
usual vanlig, bruklig
utensile verktyg
utile nyttig
utilisar utnyttja
uva druva |
V
va går; +inf.: ämnar, skall inom kort
vacantia/s/ semester
vacca ko
vacue tom
vader gå, åka
vagar vandra omkring
valer vara värd
valide giltig; kry
valle dal
valor värde
valvula ventil; (hjärt)klaff
van fåfäng
vapor ånga
varie varierande, olika
varietate omväxling; olikhet
vaso kärl; vas
vaste vidsträckt
vegetal grönsak; växt
vehiculo fordon
vela segel
velo slöja; gomsegel
velocitate hastighet
vena blodåder, ven
vender sälja
vendita försäljning
veneno gift
vengiar [dj] hämna(s)
venir komma
vento vind |
ventre buk
ver sann
verde grön
verdura grönska; grönsaker
vergonia skam
verificar verifiera
verisimile sannolik
veritate sanning
verme mask (zool.)
verso (i riktning) mot; vers
verter (vers) vända
vespere kväll
vestimentos kläder
vestir (se) klä sig
vetere gammal
vetule gammal
vexar förarga
via väg; via
viage [dj] resa (subst.)
viagiar [dj] resa
vice gång; i stället för
vicino granne
victima offer
victoria seger
vider (vis) se
vidua änka
vigilar vaka, vakta
vil billig, värdelös; usel
village [dj] by |
vincer (vict-) segra
vino vin
vinti tjugo
violente våldsam
virga spö, käpp
virtute dygd
visar sikta
visita besök
vista anblick; syn
viste que med hänsyn till att
vita liv
vite skruv
vitro glas
vive levande
viver leva
vocal röst-; vokal
vocation kallelse, yrke
voce röst
volar flyga
volante ratt
voler vilja
volo flygning, flykt
voluntate vilja (subst.)
volver rulla
vos Ni, Er, ni, er
vostre Er, er (poss. pron.)
voto röst (i val)
vulgar vulgär
vulnere sår |
W
west väst, väster |
Z
zelo nit, iver
zelose nitisk, ivrig
zero noll(a) |
|