Ordbildning - Construction de parolas
I. Prefix (förstavelser)
ab från, bort ( abs framför c och t , a framför v) : ab-rupte tvärt (avbruten); abs-tinentia
avhållsamhet; a-verter bortvända.
ad till, vid: ad-vocato tillkallad. Ad assimileras oftast totalt till följ. konsonant, som alltså fördubblas:
at-traher tilldraga, al-luder anspela.
con 1. med, samman: con-spiration sammansvärjning; före b och p com: com-poner sammanställa;
före l col: col-laborar; före r cor : cor-recte helt rätt; före h och vokal co , särskilt delaktighet,
kamratskap: co-hereditario medarvinge, co-idealista meningsfrände. 2. förstärkande: cor-roder fräta
sönder, rosta.
de av, från, ned: de-struer förstöra, nedbryta
dis 1. motsats: dis-harmonic missljudande 2. isär: dis-tribuer sprida, utdela.
ex ut /ur/: ex-porto utförsel; före tonande konsonant e : e-migrar utvandra; före f ef : ef-flue-ntia
utflöde.
extra utanför: extra-terr-estre utomjordisk.
extro utåt: extro-vertite utåtvänd.
in 1. motsats: in-official utanför ämbetet, in-san sjuklig. 2. i, in i: in.vader invadera.
inter mellan: inter-stellar mellan stjärnorna.
intra inuti, inom: intra-cellul-ar.
intro in i, inåt: intro-duction inledning.
mis fel: mis-usar missbruka.
per genom, fullständigt: per-forar genomborra.
post efter: post-ludio efterspel.
pre före: pre-historic förhistorisk.
pro fram: pro-ducer frambringa.
re åter: re-flecter återkasta.
retro tillbaka: retro-gradar dra sig tillbaka.
sub under: sub-marin underhavs.
super över: super-natur-al övernaturlig.
II. Suffix (efterstavelser)
1. Avledning från ordstammen.
abile ( i bile vid verb på ir, er) 1. som kan …s: formabile formbar, audibile hörbar. 2. som är värd
att …s: honorabile hedervärd.
ada 1. fortgående verksamhet: cavalcada ridande. 2. produkt: limonada fruktläskedryck. 3. serie, rad:
colonnada pelargång.
age 1. samling: foliage bladverk (folio blad). 2. handling: ancorage ankring(s/avgift).
al allmän adjektivändelse: central, natural ; efter ord på l användes varianten ar : regular, popular.
alia skräp, oordnad samling: ferro järn, ferralia järnskrot, papiralia pappersavfall.
ano, iano 1. anhängare till: lutherano , 2. invånare: italiano.
ar direkt verbbildning: telephonar, armar.
ari hörande till: legendari, revolutionari.
ario 1. efter egenskap eller ämbete benämnd person: bibliothecario, secretario. 2. samling: herbario
växtsamling, vocabulario ordbok; grekisk synonym theca : cartotheca, discotheca.
astr/o,a 1. ringaktning: poetastro versklåpare, medicastro kvacksalvare. 2. styv(son etc.): filio, filiastro.
ata mängd: bucca mun, buccata (en) munfull.
ato stånd, ämbete: consulato, celibato, professorato.
eria affärslokal och rörelse: barberia raksalong, lacteria mejeri, äv. karaktärsdrag, yttringar, diaboleria
fanstyg.
ero en som arbetar med, särskilt yrkesmässigt: instrumentero instrumentmakare, vitrero glasmästare.
esc likhet: gigante jätte, gigantesc jättestor.
ese invånare i: chinese.
essa 1. tillstånd, pregnant egenskap: politessa hövlighet, tristessa tråkighet. 2. femininbildning:
baronessa, contessa, tigressa.
ett diminutiv: opera-operetta, clarino-clarinetto, disco-dischetto, belle vacker, bellette näpen, täck.
ia 1. tillstånd, förhållande: felice-felicia lycka. 2. med presens particip, egenskap: tolerantia, differentia,
existentia.
ia betydelse som föregående, men mest i tekniska sammansättningar i förening med grekiska ordstammar,
(vetenskaper och sjukdomar): geologia, anatomia, epilepsia, diphteria, pneumonia ; jurisdiktion:
abbate-abbatia, monarcha-monarchia.
ic som är sådan: phantastic, electric, plastic (mest på grekiska ord, sv. isk).
ide tim-ide blyg, räddhågad.
iera behållare, plats för: sucro socker, sucriera sockerskål.
iero träd, bärande eller producerande: am a ndola mandel, amandoliero mandelträd.
ificar göra till: rect-ificar räta, rätta.
il adj.: viril manlig.
in härledande sig från: femina kvinna, feminin kvinnlig, crystallin av kristall.
isar göra till: modernisar, pulverisar; äv. tekniskt hehandla: galvanisar, electrisar.
ismo riktning, tendens: nationalismo, socialismo.
ista 1. anhängare av en ism: socialista. 2. utövare av något konstnärligt, tekniskt: pianista, machinista.
Även adjektivisk användning (sv. istisk): tendentias inflationista inflationistiska tendenser.
itate 1. egenskap, itet: nationalitate, regularitate, qualitate, inflammabilitate, formalitate. 2. synonym:
-itude: certe säker, certitude säkerhet, latitude, longitude.
mento handling, vanl. av kortare varaktighet samt resultatet därav: experimento, fundamento, lanceamento.
nde/o som skall, bör …s: examinando
or tillstånd: rigor stelhet.
ose rik på: musculose, voluminose. 2. Avledning från perfekt particip.
ion handlingen eller resultatet av att …a: organisation, ventilation, construction, innovation.
ive så verkande, som kan: decorative, definitive, explosive, productive, tentative.
or den/det som …r: administrator, curator, auditor, separator, transformator.
ori hörande till en handling eller dess utövare: obligatori obligatorisk, transitori övergångs.
orio plats där man …r, eller människorna där: laboratorio, sanatorio, auditorio.
ura resultat, konkretiserad handling: signatura, sculptura, scriptura